〖韓国語〗一日一文:ポールダンスショー

7월2일

今日の一文 오늘의 문장
・38歳のお誕生日おめでとう
38살의 생일 축하해.

2005年放送の「anego」でファンになってから、
17回目のお誕生日。

一緒にLIVEへ行くお友達とは、毎年お誕生日会と、
忘年会、LIVEがあればLIVE会場で付近でお茶したりと
年に何回も会っていました。

・・が、コロナ禍になり、LIVEもなくなり、
集まることもなく数年過ぎていました。

久しぶりに皆で集まってのお誕生日会は、
コストコで食材を調達してホテルで過ごしました。

7월5일

今日の一文 오늘의 문장
・スイカ売ります
수박 팝니다

수박(スバク) スイカ

ジンくん、何やっているのかな~?
と思っていたらインスタが上がりました。

スイカ売ってた~🍉(笑)

ホビのコメント
수박수박수박수박수박수박수박👏🍉👏🍉👏🍉👏🍉🍉👏🍉👏👏🍉🍉

手拍子のリズム??
考えすぎか🤣

RJと写真撮ってみました。

なんだ、コレは・・と言いたげな雰囲気の写真(笑)

7월10일

今日の一文 오늘의 문장
・ポールダンス初めてなので楽しみです。
폴 댄스 처음이라서 기대돼요

폴 댄스(ポルデンス) ポールダンス
처음 (チョウㇺ)   初めて
이라서(イラソ)    ~なので
기대돼요(キデデヨ)  期待できます

友人がポールダンスのショーに出演するというので観に行ってきました。

コロナ禍で、習っていたポールダンスのスタジオが閉じてしまうことに
なってしまったそうです。
そんな時に、会場の抽選が通ったこともあり、最後に「会」を皆で
お客さんの前でやろう!ということだったようです。

舞台には2本のポールがあって、代わる代わる人が登っていきます。
1本のポールに3人が登ってくるくると回ったりもして、腕力なのか
腹筋なのか、身体能力がすごい✨

講師陣のソロがとても素晴らしくて魅入ってしまいました。

司会をやられていた、ドラァグクイーンの枝豆順子さん。
トークはもちろん面白かったんですが、ダンスに出てこられた時の
脚の美しさに驚きました。
ダンスは講師陣をバックダンサーに付けて迫力がありました。

皆さんの熱意が伝わる素晴らしい「会」でした。
もっと見たいな~。
これで終わりは寂しすぎる・・・

【エンタメは必要なのか】
未曾有の出来事が重なったこの数年間、エンターテインメントの
在り方、必要性について考えさせられました。
この発表会を通じて世の中をポジティブにできるのではないかと
考え開催に至りました。
初めてポールダンスを見る方にも、そうでない方にも、
エンターテインメントの力を感じ 未来に向けてのパワーを
共有させて頂けたら幸いです。

・日記風に韓国語で『一日一文』書いてます。